在线情况
楼主
  • 头像
  • 76 繁
  • 级别
  • 徽章
  • 职务总版主
  • 声望+6
  • 财富2
  • 积分3173
  • 经验283675
  • 文章4023
  • 注册2006-01-28
斯卡博罗集市
[FLASH]http://bbs.dzwww.com/forum/upload/02/96/89.swf[/FLASH]
 
Are you going to Scarborough fair    您去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme    芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there    代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine    她曾经是我的爱人
Tell her to fine me an acre of land     叫她替我找块地
(On the side of a hill a sprinkling of lesves)  (在小山旁边的几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme     芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears)    (滴下的银色泪珠冲刷着坟墓)
Between the salt water and the sea strand    就在咸泪和大海之间
(A soldier cleans and publishes a gun)    (士兵擦拭着他的枪)
Then she ’ll be a true love of mine    她就是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather   叫她用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion)    (战火隆隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme      芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill)    (将军们命令麾下的士兵杀戮)
And gather it all in a bunch of heather     将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)(为一个早已遗忘的理由而战)
Then she’ll be a true love of mine.    她就会是我真正的爱人
 
《诗经》格式翻译成的歌词
 
问尔所之,是否如适 Are you going to Scarborough Fair
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
彼方淑女,凭君寄辞 Remember me to one who lives there
伊人曾在,与我相知 She once was a true love of mine
 
嘱彼隹人,备我衣缁 Tell her to make me a cambric shirt
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
勿用针剪,无隙无疵 Without no seams nor needle work
伊人何在,慰我相思 Then she will be a true love of mine
 
伴唱:
彼山之阴,深林荒址 On the side of hill in the deep forest green
冬寻毡毯,老雀燕子 Tracing of sparrow on snow crested brown
雪覆四野,高山迟滞 Blankets and bed clothes the child of maintain
眠而不觉,寒笳清嘶 Sleeps unaware of the clarion call
 
嘱彼隹人,营我家室 Tell her to find me an acre of land
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
良田所修,大海之坻 Between the salt water and the sea strand
伊人应在,任我相视 Then she will be a true love of mine
 
伴唱:
彼山之阴,叶疏苔蚀 On the side of hill a sprinkling of leaves
涤彼孤冢,珠泪渐撤 Washes the grave with slivery tears
昔我长剑,日日拂拭 A soldier cleans and polishes a gun
寂而不觉,寒笳长嘶 Sleeps unaware of the clarion call
 
嘱彼隹人,收我秋实 Tell her to reap it with a sickle of leather
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
敛之集之,勿弃勿失 And gather it all in a bunch of heather
伊人犹在,唯我相誓 Then she will be a ture love of mine
 
伴唱:
烽火印啸,浴血之师 War bellows blazing in scarlet battalions
将帅有令,勤王之事 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause
争斗缘何,久忘其旨 They have long ago forgotten
痴而不觉,寒笳悲嘶 Sleeps unaware of the clarion call
 
歌词参考:[URL=http://zhidao.baidu.com/question/2144621.html]http://zhidao.baidu.com/question/2144621.html[/URL]
[ 此贴最后由曾凡雨在2008-6-9 0:14:08编辑过 ]
[B][COLOR=red]山东济宁人,滕房崇村曾氏,繁字派[/COLOR]

[COLOR=blue]孔孟之乡、曾子故里、水泊梁山、运河之都济宁欢迎您[/COLOR][/B]
Powered by LeadBBS 9.2 licence.
Page created in 0.0312 seconds with 5 queries.